Jazz Festival-hya-1c

策划人的话 Curators’ Words

漫游者说

五年,我们收获了一次缓慢而有力的爬行。

无中生有,土法炼钢——当年从一间旧厂房里传递出去的星星之火,虽不能照亮太长的道路,却足以让一群好事者抱团取暖。

爵士乐,正以令人意想不到的速度,发生着翻天覆地的变化。而音乐现场,这永恒的、粗壮的血管,融汇了爵士乐奔腾不息的激情以及永不磨灭的自由精神。

表演与聆听,祭祀与狂欢;短暂急速的时间艺术,无法复制的智力游戏……

我们在蹒跚学步之余,沉溺其中,尽情享受,并且见证或参与创造了众多伟大的时刻——这份幸运,连同精神上的富足感,足以使我们忘记曾经的饥渴与迷茫。

有了方向,便想要继续前行,路上风景也已渐入佳境。

更重要的是,我们已经停不下来。

The Odyssey Monologue  

Slowly but firmly, we have made our own way and hang on to it for the past 5 years. 

Back then, we were just trying to make some difference in the most original way: seating the audience. It’s more than just creating something out of the thin air; it’s mostly about the spirit and essentials brought by live shows. Comparing to the jazz music scene, those live shows happening in the old factory houses are just tip of the iceberg, but they surely can shine down on some certain fans. 

Unexpectedly, jazz music has always been under revolution and changes rapidly. And as the most vital and eternal pump to it, live shows blend the ceaselessly forward-surging passion together with the immortally enduring free spirit of jazz music. 

Performance v.s. Listening, Worship v.s. Revel, the Transient Time Art v.s. Unduplicated Intellectual Game…

We indulge ourselves and appreciate the spiritual essentials in it as a toddler in the jazz music scene. In the meantime, we are already lucky enough to witness and even make history. The past hunger and confusion will go beyond our realization as the psychological abundance come to life. 

The eager to move forward grows with the clearness of orientation, and it’s going into a more beautiful place.

And last but not least, the only option for now is to keep on going.

策划人 Curators / 滕斐 Teng Fei  涂飞 Tu Fei

微博-排期表

新闻 /News

关注 /Attention

链接 /Link

2014 OCT-LOFT Jazz Festival Website

粤ICP备08102613号