树尖上的爵士——“自然农法”之声 丰住芳三郎 & 夏秋文彦

31

32

33

“自然农法”之声,是由日本传奇鼓手丰住芳三郎(Sabu Toyozumi)与多种乐器演奏家夏秋文彦(Fumihiko Natsuaki)组成的乐队。夏秋平时使用“自然农法”(不使用任何化学用品的种植方法)来种植蔬菜、稻米,乐队因而得名。

34

夏秋文彦(Hico)

Hico是一位精通多种乐器的演奏家,包括口风琴、口簧琴、泛音长笛、打击乐和其他民族乐器。
Hico创造了一种独特的口风琴演奏风格。结合“循环呼吸”*的技巧用双手演奏,他能够创造出大胆且具律动感的个人声音,这些技巧使他理所当然地卓然不群。
1997年,他发行了独奏专辑《GADO-GADO》。
2008年,他与钢琴家USUTOKINE到欧洲巡演(捷克和比利时)。
2011年,他在欧洲举办了第一次个人巡演,赢得了一群来自欧洲的拥护者。
几年前,Hico从东京搬到了长野县。目前,他正过着耕种的生活,并同时是一位音乐家。

* 循环呼吸:一种用于吹奏乐器的技法。向吹奏乐器的吹口中送气,为了气流不间断,并且不因呼吸打断一组音符的连贯性,乐手通过鼻子呼吸。

35

丰住芳三郎(Sabu)

1943年,丰住芳三郎在日本横滨市鹤见区出生。
1953年,10岁的丰住芳三郎加入一支仪仗队(有横笛和鼓)。四年后,他开始和朋友玩乐队,那个时期他热衷演奏各种不同的乐器。
1960年,丰住芳三郎立志成为职业乐手。
几十年间,丰住芳三郎巡游世界,所到之处包括巴西、印尼、非洲、印度、尼泊尔、泰国、缅甸、古巴、蒙古、韩国、立陶宛、俄罗斯、台湾、菲律宾、香港、希腊、土耳其、智利、阿根廷。
周游列国的历练加上与国内保持密切联系令丰住芳三郎与许多杰出音乐家或艺术家都有过合作,其中包括吉沢元治(Motoharu Yoshizawa)、高柳昌行(Masayuki “Jojo” Takayanagi)、高木元辉(Mototeru Takagi)、 Chales Mingus、Anthony Braxton、Alan Shorter、Rafael Garrett、诗人白石嘉寿子(Kazuko Shiraishi)、舞踏大师大野一雄(Kazuo Ohno)、Johannes Bauer、Peter Brötzmann、Hans Reichel、Fred van Hove、Misha Mengelberg、Derek Bailey、Wadada Leo Smith、Paul Rutherford、John Russell、Sunny Murray等。
在所有的合作中,尤为令人津津乐道的,当属他与早逝的萨克斯风手阿部薰的《Overhang Party》。
2012年,年近70岁的丰住芳三郎,还出人意料却又并不令人意外地与老牌日噪团体“非常阶段(Hijokaidan)”进行了爵士与噪音的“mix”。
2014年1月,丰住芳三郎首度在大陆进行巡演。

36

Fumihiko “Hico” Natsuaki

Hico is a multi-instrumentalist who plays the melodica, jaw harp, overtone flute, percussion as well as other ethnic musical instruments.
Hico has invented a unique and epic playing style for the melodica. Using the technique of circular breathing and playing with both hands, he is able to create a personal sound that is bold and groovy.These techniques certainly make him stand out from other musicians.
In 1997, he released the solo album“GADO-GADO”.
In 2008, he toured Europe (Czech Republic and Belgium), accompanied by the pianist, USUTOKINE.
In 2011, he held his first tour in Europe and has since gained a large European following.
A few years ago, Hico moved from Tokyo to the Nagano pref.
He is currently living an agrarian lifestyle as well as being a musician.

37

Yoshisaburo “Sabu” Toyozumi

Born in 1943 in Tsurumi, Yokohama, Yoshisaburo “Sabu” Toyozumi joined a drum and fife marching band in 1953. Fouryears later, he started to play in a band with friends and liked to play manydifferent instruments.
Since 1960, the year in which he decided to become a professional musician, he has travelled to various countries including Brazil, Indonesia, Africa, Middle and Near East, India, Nepal, Thailand, Burma,Cuba, Mongolia, Korea, Lithuania, Russia, Taiwan, Philippines, Hong Kong, PapuaNuova Guinea, Greece, Turkey, Chile, Argentina.
Along his travels, and back home in Japan, Sabu has been playing free improvisation with incredible musicians such as Motoharu Yoshizawa, Masayuki “Jojo” Takayanagi, Mototeru Takagi, Chales Mingus, Anthony Braxton, Alan Shorter, Rafael Garrett, Kazuko Shiraishi, but ho master Kazuo Ohno, Johannes Bauer, Peter Brötzmann, Hans Reichel, Fred van Hove, Misha Mengelberg, Derek Bailey, Wadada Leo Smith, Paul Rutherford, John Russell, Sunny Murray and many more.
Most famously, Sabu has played in the duo Overhang Party with Kaoru Abe, up until Abe’s passing in 1978. The duo was regarded at the time as the most powerful and intense music coming out ofJapan.
Sabu loves animals a lot.

38

夏秋文彦(Hico)

39

丰住芳三郎(Sabu)

310

夏秋的爱犬 小花

311

312

“循环呼吸法”,可爱的大师~

 

前卫爵士活化石——坂田明受邀参演第四届爵士音乐节!

21

昨天,我们宣布了“俄罗斯新音乐之父”Slava Ganelin将献艺第四届OCT-LOFT国际爵士节的消息,而本届爵士节,远远不止这一个大新闻——另一场重量级演出,将由日本前卫乐手坂田明(Akira Sakata)与意大利钢琴家Giovanni Di Domenico带来。

22

坂田明 Akira Sakata

1945年出生于日本广岛县吴市,曾于广岛大学主修海洋生物学。他于1969年在东京成立乐队“细胞分裂(Saibo-bunretsu)”,由此展开其漫长的音乐探索之路。1972年加入山下洋辅三重奏(Yamashita Yosuke Trio)。该乐队曾在多个爵士音乐节演出,包括Moers新爵士音乐节、柏林爵士音乐节、蒙特勒爵士音乐节和新港爵士音乐节等。
他在1980年成立了“Wha ha ha”和他个人的Sakata三重奏。翌年,该三重奏在欧洲巡演。同年11月,坂田明带着新组成的Sakata大乐团现身柏林爵士音乐节演出并大受好评。
1982年初,他组建Sakata六重奏,在其开展实验音乐冒险之旅的同时,该乐队经历了无数次的解散与重组。该乐队的曾用名有“Sakata Akira & His Da-Da-Da Orchestra”、“MITOCHONDRIA”和“HARPACTICOIDA”等。
1996年,他与Bill Laswell合作的项目“微尘子空艇乐团(Flying Mijinko Band)”在中亚地区展开巡演。
目前他主要以Sakata Akira三重奏和Sakata Akira & Chikamorachi的名义进行演出,以及与Jim O’Rourke进行一些合作项目。
2004年,他建立了个人创作厂牌“Daphnia”,发行自家出品的专辑《どうでしょう(Doudeshou)?!》(意为“How’s that?!”),并开始与Jim O’Rourke进行多个合作项目。
2007年,他担任了东京药科大学的客座教授。同年,他以“Sakata Akira & Chikamorachi”的名义发行了新专辑《Friendly Pants》。

23

2008年,他与Jim O’Rourke、Darin Gray 和Chris Corsano(后两者组合即为Chikamorachi)在日本展开巡演。
2009年,Sakata Akira & Chikamorachi在瑞典韦斯特罗斯举办的Perspectives音乐节演出,也在芝加哥的雨伞音乐节(Umbrella Music Festival)与Jeff Parker、Nate McBride和John Herndon进行了特别合作。
2010年,他在厂牌Daphnia发行其个人三重奏的CD《チョット(Chotto)!》,英文名称是《I’m Here(我在这里)!》。
2011年,Akira Sakata & Chikamorachi在东京、莫斯科、欧洲展开巡演。在奥地利韦尔斯,他参与了Peter Brötzmann策划的Music Unlimited 25音乐节。同年,Presspop发行了他的黑胶《In a Babble》,收录其09年芝加哥雨伞音乐节现场;Family Vineyard发行了 Akira Sakata & Chikamorachi的黑胶《Live at Hungry Brain》以及Akira Sakata & Jim O’Rourke with Chikamorachi的08年日本巡演现场CD《And That’s the Story of Jazz…》;Doubtmusic发行了他的个人专辑《The Tale of Heike(平家物语)》;Solid Records发行了他与古谷畅康(Nobuyasu Furuya)合作的专辑《Live at the Bitches Brew》。
2012年,他透过国王唱片(King Records)发行了Akira Sakata & Chikamorachi与山下洋辅、Jim O’Rourke、八木美知依(MichiyoYagi)等合作的专辑《Sora Wo Tobu(在天上飞)!》。

24

25

Wha-Ha-Ha

Wha-Ha-Ha是坂田明在八十年代成立的来自日本的实验前卫乐队。乐队成员包括坂田明、小川美潮(Mishio Ogawa)、千野秀一(Shuichi Chino)、神谷重徳(Shigetoku Kamiya)、村上秀一(Shuichi ‘Ponta’ Murakami)、仙波清彦(Kiyohiko Semba)、川端民生(Tamio Kawabata)和布施隆文(Takafumi Fuse)。

26

关于坂田明的专辑《Iruman》

《Iruman》记录的是表演生涯长达40年的日本前卫萨克斯风手坂田明首次与钢琴手搭档演奏的二重奏录音(* 这位钢琴手便是我们下面要介绍的Giovanni Di Domenico),这张由葡萄牙厂牌Mbari发行的专辑的内容是建立于悖论之上的。解构主义者们试图从这张CD中催生出唯一的意义,假想这是关于“兄弟情(brotherhood)”或甚至是偿还或救赎(redemption)。然而“Iruman”是一个起源于葡萄牙词源“irmão(兄弟)”的日本词汇,由16世纪到日本的葡萄牙耶稣会会士创造和使用。在当下的文本,我们需要忽略所谓的传教士的使用动机去全面认识这个词语。事实上,我们可以说《Iruman》所唤醒的,并未阻碍古代至今的地理和文化上的融合,甚至是先行于此的。

坂田明总是在质疑所谓的“典型”。他的表演呈现出一种“形式主义”,时而嘲讽,或温柔“缱绻”。也许正因为如此,尽管他已经完全地是自由即兴音乐界的一份子,他的音乐被定义为“应有的样子”,但他却对门户之见免疫。在《Iruman》中,演奏的主要驱动力主要是来自于因与打破旧习的杂耍者Giovanni相遇而被“激发”的天性。此专辑录音于2012年的11月5日,在东京的GOK声音工作室,内容为即兴。

27

Giovanni Di Domenico

Giovanni Di Domenico,1977年出生于罗马,钢琴家、表演者、作曲家。
由于他的父亲是被派驻海外的土木工程师,在十岁以前他都随父在非洲生活。他在利比亚生活至5岁,后移居喀麦隆生活了三年,而后再迁至阿尔及利亚生活直到10岁。由于他远离故乡,生活中并没有遇到太多社会动荡,反而是歌剧咏叹调给他留下了深刻记忆。他与兄弟姐妹一同记下这些咏叹调并吟唱,这段经历让他可以学习语言,同时为家庭带来欢乐。自小在国外生活的经历对他的成长有着深刻的影响,他能够清晰地回忆起这些声音:宣礼吏在伊斯兰教清真寺宣礼塔上按时召集信徒做祷告的呼唤;从当地市场传来的异国乐器的声音;弥漫在雅温得(Yaoundé, 喀麦隆首都)街道的宗教仪式音乐;从喀麦隆保姆口中听来的当地歌谣……

28

Giovanni Di Domenico进入音乐学院后主修爵士钢琴,继续塑造磨练他熟练高深的技巧。他在节奏、和声和音调上虽受到非西方传统的影响,却同时敏感于德彪西(Debussy)的《前奏曲(Préludes)》、贝里奥(Luciano Berio)的《模进(Sequenzas)》、Borah Bergman在Soul Note厂牌下的作品中展示的ambi-ideation*技巧、Cecil Taylor密不透风的疯狂演奏和Paul Bley那布满伤痕的透明感,当然,还有那些来自地下流行乐的最激进表现……这些都深刻地影响了他个人的创作。在他的身上,有着一种具有时代意义的特质,而近年来他也与众多拥有着相同特质的优秀音乐家合作过,包括Nate Wooley、Chris Corsano、Arve Henriksen、Jim O’Rourke、坂田明、Alexandra Grimal、秋山徹次(Tetuzi Akiyama)、João Lobo和中村延和(Toshimaru Nakamura)等。
他建立了自己的唱片品牌Silent Water,致力于创作和发行电子和其他风格多元的音乐。他现居于布鲁塞尔。

*ambi-ideation:Borah Bergman是一位前卫的爵士钢琴手。他最为人所知的出色能力便是ambi-ideation,即双手均能即兴创作和独立演奏,而不是一般的左手为右手伴奏。人们常能从他的演奏中同时听到两种不同的旋律线。

当晚,除了坂田明与Giovanni Di Domenico的演出外,Giovanni Di Domenico也将与他的另一位伙伴,法国鼓手和打击乐手Mathieu Calleja,组成二重奏乐队Colline / Kalimi,带来另一种精彩。

29

Colline / Kalimi

Colline / Kalimi是一个由意大利键盘手Giovanni Di Domenico和法国打击乐手Mathieu Calleja组成的二重奏。Colline代表原声,Kalimi则是电子的部分。创作和演绎音乐的方式不同,但目标却是一致的:声音,能量。

210

Mathieu Calleja

法国鼓手和打击乐手Mathieu Calleja不仅仅是一位音乐家、作曲家,也是一名装置艺术家。他与许多优秀的艺术家合作过,比如:Miguel Angel García、Artur Matamoro Vidal、Toma Gouband、Sanne Van Hek、Xavier Lopez、Frédéric Nogray、Mathieu Garrouste、Matthieu Gayon等。

他在很多音乐节和场地表演过,如December Dance 13(比利时),Umbria 爵士音乐节(意大利),桃园地景艺术节(台湾),Internacional de Teatro “Héctor Azar”音乐节(墨西哥),Tempo Color(比利时),B-FIT(布加勒斯特),Deventer op stelten(荷兰),Ancienne Belgique(比利时)等。

他还为戏剧、电影和装置创作音乐。
作为音乐家的创作:
“Meduses” from Vincent Glowinski and Jean-François Roversi 2013
“White City Spleen” Delta-T Production 2011
“Laissez-moi seule” production théâtre de la Colline 2009(巴黎)
作为作曲家或装置设计的创作:
“Ondulo” Bell Installation from Toma Gouband Mathieu Calleja and Claire de Werbier. Production Carré d’argent and théatre Athenor & Astropi 2013
“Klankenbos Nocturne” Neerpelt Sound Installation 2013 等等。

211

Akira Sakata

Born in Kure-city, Hiroshima in 1945. Studied marine biology at Hiroshima University. Formed a group Saibo-bunretsu(Cell fission) in Tokyo in 1969, Sakata’s long lasting music quest has begun.
In 1972, he has joined Yamashita Yosuke Trio. The trio performed at many jazz festivals including Moers New Jazz Festival, Berlin Jazz Festival, Montreux Jazz Festival and Newport Jazz Festival etc.
In 1980 he formed “Wha ha ha” and his own trio “Sakata Trio”. The following year, “Sakata Trio” toured throughout Europe. In November 1981, Sakata appeared in Berlin Jazz Festival with newly formed“Sakata Orchestra’, which was extremely well received.
In the beginning of 1982, he formed another group “Sakata-Sextet”, since then, he embarks on his experimental adventure, repeated assemble and disassemble of groups in several formats, to name a few,“Sakata Akira & His Da-Da-Da Orchestra”, “MITOCHONDRIA” and“HARPACTICOIDA”.
In 1996, he carried out a tour to Central Asia with “Flying Mijinko Band”, a collaborative project with Bill Laswell.
He currently performs actively in various sessions focusing on his “Sakata Akira Trio” and “Sakata Akira & Chikamorachi”, and some collaborative session works with Jim O’Rourke.
In 2004, started own production label“Daphnia”, released self-produced album “Doudeshou?” (means “how is it?”) and started to work with Jim O’Rourke in various projects.
In 2007, he acceded to a visiting professorof Tokyo University of Pharmacy and Life Sciences. He released new CD “Friendly Pants” by “Akira Sakata & Chikamorachi”.
In 2008, he made a Japan tour with Jim O’Rourke, Darin Gray and Chris Corsano.
In 2009, he performed with “Chikamorachi”in Perspectives 2009 in Vasteras, Sweden. Also he played at Umbrella Music Festival in Chicago with “Chikamorachi” and made a special session with Jeff Parker, Nate McBride and John Herndon.
In 2010, he released his trio’s CD“Chotto!” (English title is “I’m Here!”) from Daphnia label.
In 2011, he made a Tokyo, Moscow, Europe, Tokyo tour with Akira Sakata & Chikamorachi. He appeared in Music Unlimited 25, Wels Austria curated by Peter Brötzmann. LP “In a Babble” (live at Umbrella Music Festival, Chicago) was released by Presspop. LP “Live at Hungry Brain”(Akira Sakata & Chikamorachi, Parker, McBride, Herndon) and CD “And That’s the Story Of Jazz…” (Akira Sakata & Jim O’Rourke with Chikamorachi, concert tour in 2008) were released by Family Vineyard. Solo CD “The Tale of Heike” wasreleased by Doubtmusic. CD “Live at the Bitches Brew” (Akira Sakata & Nobuyasu Furuya) was released by Solid Records Ultra-Vybe.
In 2012, CD “Sora Wo Tobu!” (Akira Sakata& Chikamorachi with Yosuke Yamashita, Jim O’Rourke and Michiyo Yagi) was released by King Records.

212

Giovanni Di Domenico

Pianist, performer, composer, was born in Rome on the 20th July 1977.
Following his father’s consecutive assignments as a civil engineer he actually lived out his first decade in Africa – until he was five in Libya, from then until his eighth anniversary in the Cameroons and until ten in Algeria. His far off native country was not synonymous with civil unrest as much as with opera, whose arias he would memorize with his siblings in order to practice the language and provide some family entertainment. The condition of expatriate had a strong influence on his education – he clearly remembers the calls of the muezzin, the sound of exotic musical instruments in local markets, the ritualistic expression music took in the streets of Yaoundé, or the songs he heard from his nanny in the Cameroons.
When he finally enrolled in music school – majoring in ‘jazz piano’ – he further built on an encyclopedic technique; rhythm, harmony and tone are informed by non-western traditions yet equally sensitive to Debussy’s “Préludes”, Luciano Berio’s “Sequenzas”, to the “ambi-ideation”heard in Borah Bergman’s Soul Note recordings, Cecil Taylor’s polissemic density, Paul Bley’s bruised transparency and of course, the most radical manifestations stemming from the underworld of pop music, invariably tied together by his own original praxis. A distinction – one would call it generational – he shares with many of the musicians he has crossed paths with recently, of which we could enumerate Nate Wooley, Chris Corsano, Arve Henriksen, Jim O’Rourke, Akira Sakata, Alexandra Grimal, Tetuzi Akiyama, João Lobo or Toshimaru Nakamura. Di Domenico has founded his own label, Silent Water, home of an eclectic and occasionally unclassifiable production. He lives in Brussels.

213

Colline / Kalimi

Colline / Kalimi is a duo that has two outcomes: an acoustic (Colline) and an electric one (Kalimi). Both have adistinctive, and opposite approach, but the ‘goal’ is the same: sound and energy.

214

Mathieu Calleja

French drummer / percussionist Mathieu Calleja is not only a musician, composer but also do some installation. He has met with many great artists: Miguel Angel García, Artur Matamoro Vidal, TomaGouband, Sanne Van Hek, Xavier Lopez, Giovanni Di Domenico, Frédéric Nogray, Mathieu Garrouste, Matthieu Gayon, Heddy Boubaker, Eric Surmenian, Manja Ristic, Laurent Blondiau, Fanny Lasfarges, Jozef Dumoulin, Sébastien Bouhana…
He has performed in festivals or clubs, such as December Dance 13 (BE), Umbria Jazz Festival (IT), Taoyuan land and Open Air Arts Festival (Taiwan), Festival Internacional de Teatro “Héctor Azar”(Mexico), Tempo Color (BE), B-FIT (Bucharest), Deventer op stelten (Holland), Ancienne Belgique (BE)…
He also creates music for theater, movie and installation.
As a musician:
“Meduses” from Vincent Glowinski and Jean-François Roversi 2013
“White City Spleen” Delta-T Production 2011
“Laissez-moi seule” production théâtre dela Colline 2009 (Paris)
As a composer / Installation:
“Ondulo” Bell Installation from Toma Gouband Mathieu Calleja and Claire de Werbier. Production Carré d’argent and théatre Athenor & Astropi 2013
“Klankenbos Nocturne” Neerpelt Sound Installation 2013
“Balade Sonore” au bord du Gave à Pau 2012
“Disappearing” Author Manja Ristić 2011

 

第四届国际爵士节最新消息:“俄罗斯新音乐之父”Slava Ganelin确定参演!

11

极为多才多艺的音乐家与艺术大师、“俄罗斯新音乐之父”——Slava Ganelin确定参演第四届OCT-LOFT国际爵士音乐节!

12

Slava Ganelin

Vyacheslav (Slava) Ganelin被誉为“俄罗斯新音乐之父”,他是一位极为多才多艺的音乐家与艺术大师。离开Ganelin三重奏后,他发展了自己的独奏事业。这就是为什么Nat Hentoff在《华尔街日报》里对他如此评论:“Ganelin先生是一个浪漫的钢琴家,是戏剧性气氛效果的热爱者——从神秘又怪异的气氛,到内心的雷电轰鸣。在他的键盘上是两个小电子合成器,一个将钢琴的音域拓宽至三倍,一个使Ganelin能弹奏出更加深沉饱满的低音。能够看见一个音乐家在他力所能及之内愉快地演奏是很有趣的。”
1987年春天,Ganelin发行了第一张独奏专辑,受到了出色的评价,所有的评价者都在强调他完美的结构、想象力、本质和品味等。正如John Fordham在《卫报》里写的一样:“他是一个足智多谋的音乐家,他旋律优美的钢琴演奏是动人而优雅的。”
即将在十月如期而至与大家见面的第四届OCT-LOFT国际爵士音乐节,会迎来这位“俄罗斯新音乐之父”!

延伸介绍

13

Ganelin Trio Priority

为Ganelin于1999年重组的三重奏乐队,乐队成员有Vyacheslav Ganelin (钢琴,合成器,打击乐),Petras Vysniauskas(高音萨克斯风)和Klaus Kugel(鼓,打击乐)。

Ganelin Trio

1968年,Ganelin 与打击乐手Vladimir Tarasov和萨克斯风家Vladimir Rezitsky 组建了乐队Ganelin三重奏。1971年,Rezitsky离队,Vladimir Chekasin加入该三重奏。
1976年,该三重奏于华沙Jamboree爵士音乐节登台演出,同年,他们发行了首张专辑《Con Anima》 。
这支三重奏乐队将自由爵士与民谣和古典元素相结合,在前苏联和海外都受到了乐评家们的赞赏。该乐队于1987年解散,组队期间发行专辑多达20多张。2001年,该乐队进行了一次重组巡演。

14

15

全新的Ganelin Trio

与Slava Ganelin一同前来的,还有Alexey Kruglov与Oleg Yudanov。Alexey Kruglov被英国杂志《Jazzwise》称赞为“爵士界的未来(the future of jazz)”。Alexey Kruglov和Oleg Yudanov,延续着俄罗斯新音乐的“传统”。
Slava Ganelin、Alexey Kruglov、Oleg Yudanov三人也将以全新的Ganelin三重奏的形式亮相第四届OCT-LOFT国际爵士音乐节。

16

Alexey Kruglov

Alexey Kruglov是一位萨克斯演奏者、作曲家和戏剧家。
他在新艺术领域的想法使其得以在声音空间中穿凿出一个图像拟人化的原始系统。一个纯正的爵士乐手,同时又是“反”爵士的乐者;一名古典音乐人,同时又是先锋艺术家——尽管拥有着这些看似矛盾的多重身份,他仍然因他的作品而独树一帜。
Alexey Kruglov在音乐和戏剧方面都受过良好的高等教育。他赢取过不少知名赛事的奖杯,并不断地与杰出的音乐家和戏剧演员合作。
2000年,他正式进军爵士乐坛,他凭借其乐队“Krugly Band”的精彩演出令观众们惊艳折服。但他并未抛弃传统,也出演古典音乐演出。
Alexey Kruglov被英国杂志《Jazzwise》称赞为“爵士界的未来(the future of jazz)”。
由于传奇的前加列宁三重奏的出现,前苏联的前卫音乐在70年代冷战期间有了重要的飞跃。年轻的精通多种乐器的音乐家Alexey Kruglov正是此种模式的延续。他也带领着杰出的三重奏进行着前卫乐界的实验和前进。

17

Oleg Yudanov

这位特立独行的鼓手凭借其技艺高超的即兴创作为全世界的爵士乐迷所熟知。这位闻名世界的音乐家极富创意并且涉猎广泛,其兴趣范围包括现代的古典乐、先锋爵士乐、普通的民俗创作,甚至是在巴黎上映的戏剧等。
1993年起,他开始与Arkhangelsk Jazz Group合作演奏爵士乐,该乐队的领军人物Vladimir Rezitskim为俄罗斯爵士乐的首要代表,并曾于美国、欧洲和日本登台表演。他还与知名音乐家Sergey Manukyan、Vladimir Miller、吉他手Tim Dorofeyev、钢琴家Igor Volodin和萨克斯风演奏者Vasily Katyshev等多人同台演出。
伦敦的Leo唱片曾发行十张有Oleg Yudanov参与的专辑。

Alexey Kruglov和Oleg Yudanov延续着俄罗斯新音乐的“传统”,他们为旧的加列宁三重奏接力。